Ляпы повседневной жизни: русский язык за границей

Ответы

1 2 3 4 5 6
Кулинар
  • Регистрация 15 сен 2005
  • Индекс активности 1 544
  • Рейтинг автора 5
  • Рецепты 7
Вс, 5 мар 2006 13:40
Schnecke, ты права, такое спошь и рядом... Confused
Кулинар
  • Регистрация 19 май 2006
  • Индекс активности 61
  • Рейтинг автора 1
  • Город Москва
  • Рецепты 1
Сб, 22 июл 2006 15:52
Мы последний раз ездили отдыхать в Чехию. Мне понравилась там игра слов наших русских и их. Smile
У них черсвэ - это свежий (представьте вывеску "черствэ хлебэ" Smile, ужаснэ - это по-нашему прекрасно, овоще - это наши фрукты, а зеленина - это наши овощи, позор - это наше внимание). И многое другое. Smile
Хозяйка Медной горы
  • Регистрация 18 окт 2004
  • Индекс активности 103 333
  • Рейтинг автора 5 441
  • Город Москва
  • Блог 4
  • Рецепты 1817
Вс, 18 фев 2007 01:43
e-lena, Класс!
Colonel
  • Регистрация 24 сен 2005
  • Индекс активности 4 495
  • Рейтинг автора 7
  • Город USA
  • Рецепты 2
Чт, 17 май 2007 01:47
Приехала одна барышня в штаты проведать свою русскую приятельницу. И под вечерок, решили посидеть в баре.  И вот та, которая уже здесь прожила несколько лет решила подучить эту, вновь прибывшую, которая в принципе изъяснялась на английском. И на весь бар " Слушай, я устала от твоего "КАНТ, КАНТ, КАНТ"!!" И весь бар уржался!!!  Laughing  Laughing  Laughing
Поясняю. В английском есть такое словосочетание "CAN NOT" или     " CAN'T", которое означает "не могу". Если вы приехали в Англию, возможно, ошибки и не будет. Но если вы это слово произносите в штатах.... имейте ввиду "кант" в американском диалекте ничто иное, как нецензурное слово "п...да".. Smile  М-да, кстати, мы произносим "кент".. Smile
Посылатель в общее место
  • Регистрация 22 июл 2006
  • Индекс активности 3 988
  • Рейтинг автора 18
  • Город Москва
  • Рецепты 15
Чт, 17 май 2007 08:03
Ааааа, я поняла! Когда приезжаешь в другую страну, лучше притвориться глухо-немым! А то вляпаешься обязательно! Sad
Кулинарная лентяйка
  • Регистрация 2 мар 2005
  • Индекс активности 477
  • Рейтинг автора 0
  • Город Эстония
Чт, 17 май 2007 09:54
scrible-scrable, насчёт "кент" прикол конечно. Нас всегда учили в школе, что есть 2 варианта Кант и Кент, мол и то и другое правильно, но хотябы предупредили, где как это использовать  Very Happy
Ren, тут уже немного высказалась по поводу эстонского. Но в эстонском есть очень много слов, в которых либо 1 либо 2 буквы, но имеют разное знаечение. Например, kuuse all - переводится как под ёлкой, тут же kuse (c 1 u) - ссы (писай именно в этом склонени). Но скажем, те, кто не знает разговорного языка, этого не знают. Ну вот девушка рассказывает, не Дед Мороз под ёлкой, а Писай Дед Мороз! У меня муж эстонец и я все такие словечки знаю, ну меня и рассмешило это, училка подхватила. Остальные все сидят и никто не понимает, пока я им не рассказала.
Другой момент: у нас парень проходил практику на таможне, что по эстонски TOLL, а он всё произносил TOOL -это стул. Ну вот и получалось, что он проходил практику на стуле. Только из-за того, что он во время своей защиты ниразу не произнёс правилно, где он практиковался, ему не защитали  Mad  Но таких случаев много и очень.
Муж у меня, иногда по-русски меня называет сонница, т.е. соня.Либо ругается на кого то - козлюха. Very Happy
Киевская эльфиня
  • Регистрация 16 мар 2007
  • Индекс активности 7 320
  • Рейтинг автора 52
  • Город Киев
  • Рецепты 69
Чт, 17 май 2007 13:04
Alexia, сонница - отличный неологизм!!! А козлюха - прямо ласково как - то... ругается..  Laughing   Laughing   Laughing
Экспериментатор
  • Регистрация 24 июл 2005
  • Индекс активности 558
  • Рейтинг автора 3
  • Город Germany
  • Рецепты 1
Чт, 17 май 2007 14:01
я например тоже плохо по русски говорю, ошибок много делаю. У меня дома да и с друзьями такая смесь русского с немецки. Зато есть над чем посмеяться!  Very Happy
Ich
  • Регистрация 20 янв 2006
  • Индекс активности 6 406
  • Рейтинг автора 41
  • Рецепты 1
Чт, 17 май 2007 18:47
Dело было в магазине в котором работает моя знакомая. Hу приспичило мне "Mорскую капусту"найти в немецких магазинах. B русском пару раз брала-оба раза плохо было. Hу вот стоим и обсуждаем где ж ее найти хорошую... Mашка говорит,мол давай у Aннете спросим-должна же она знать! Xорошо,позвали ее и спрашиваем ( позор на наши седые головы!): где мы можем купить Meerskohl ( ну как на русском так мы и на немецком родили)?
Oна на нас глаза вытаращила: а зачем вам? Bы что это едите????
Hу мы начали объяснять,что салатики,пользы от нее до фига и больше,и т.д...
Oна нас выслушала внимательно,еще внимательнее посмотрела и говорит: "B Zoo магазине,где корм для животных стоит!"
Tут уж мы глаза вытаращили! Hу думаем,эти немцы вообще......
Mое дите с интересом наблюдало эту сцену,подошел к Aннете и говорит:"Oни Laminaria ищут!" Aннете и отвечает: Tак они бы так и сказали!
пардон: а о чем мы ей все время и твердили????
Tеперь хоть знаем,что морская капуста по-немецки Laminaria называется.......
Посылатель в общее место
  • Регистрация 22 июл 2006
  • Индекс активности 3 988
  • Рейтинг автора 18
  • Город Москва
  • Рецепты 15
Чт, 17 май 2007 19:40
Schnecke,  Laughing , а она так и называется! Это у нас её окрестили "морской капустой", а так это водоросль  Laughing

Laminaria
твой ребёнок прав!
 
Wink от сюда!
Ich
  • Регистрация 20 янв 2006
  • Индекс активности 6 406
  • Рейтинг автора 41
  • Рецепты 1
Чт, 17 май 2007 19:53
Tетушка лень,я заглянула! Bек живи-век учись! Smile
Посылатель в общее место
  • Регистрация 22 июл 2006
  • Индекс активности 3 988
  • Рейтинг автора 18
  • Город Москва
  • Рецепты 15
Чт, 17 май 2007 20:02
Schnecke, дети быстрее нас адаптируются  Confused
Colonel
  • Регистрация 24 сен 2005
  • Индекс активности 4 495
  • Рейтинг автора 7
  • Город USA
  • Рецепты 2
Чт, 17 май 2007 22:42
Повадился мой пасынок в бильярд играть по ночам. Скандалила я скандалила, потом как-то в три утра вышла из спальной и забрала все шары. засунула в пакет и решила спрятать. Куда? самое надежное место в комоде, среди своего белья. Проходит пара дней. Муж просит. "Ну дай назад шары, я вот честное слово даю что вечером и ночью играть не будем?" Клянчил, клянчил. Мне надоело. "Ладно , - говорю, - забирай". "А где они?" " А вон там твои шары, в моих трусах!"..  Все бы ничего, но американцы определенную часть мужского достоинства называют не как мы "яйца", они называют их "шары"..  Ну и получилось, что дескать, твои шары в моих трусах.  Муж тут же слег в диком гоготе.  Сама ржу, пока дошло, что сказала.. Рассказала одной на работе, так теперь все на работе ржут. Во выразилась!! Laughing  Laughing  Laughing
 
Alexia, я первое время в штатах путала много вещей. Как kiss and keys, потому как, если муж подходил и просил Give me kiss, я не знала не то ему ключ, не те его поцеловать. на всякий случай сразу и целовала и протягивала ключи.
 
Smile  Schnecke, Большинство американцев не любят икру. Не важно, красная она или черная. И на меня таращили глаза "она же рыбой пахнет". А чем рыбья икра должна пахнуть? Фиалками?. И мой пасынок кривясь говорил, как ты можешь есть рыбьи яйца? Я ему обьясняла, "дорогой мой, яйца у тебя между ног, а это икра!"  А для них еще и непонятно, как можно выкладывать столько денег за "рыбьи яйца".. Вот такая история.. Very Happy
Кулинарная лентяйка
  • Регистрация 2 мар 2005
  • Индекс активности 477
  • Рейтинг автора 0
  • Город Эстония
Пт, 18 май 2007 16:23
scrible-scrable, прикол. у меня похожая ситуация на днях ыла. Муж звонит и просит посмотреть в интернете где у нас делают pitsat -печать, а я переспрашиваю пиццу? (pizzat -только z читается как "ц"). Ну он мне и говорит, сама ты пицца )))) печать где сделать?  Very Happy
Кулинар
  • Регистрация 5 июл 2007
  • Индекс активности 2 047
  • Рейтинг автора 57
  • Блог 4
  • Рецепты 23
Вт, 24 июл 2007 00:40
на казахском окно -терезе.спрашиваем  а как подоконник - подтерезник что ли?Не знают.А ещё больше прикалывает когда казахи не знают как  на родном языке слова ну ,напримет,тапки ,чашка они говорят тапке,чашке.То есть смягчают окончания.И таких слов куча.Всё бы ничего,только немного на нервы давит когда мне говорят"Государственный язык должны знать"
просто Я
  • Регистрация 6 фев 2007
  • Индекс активности 2 551
  • Рейтинг автора 133
  • Город Ibbenbueren
  • Рецепты 113
Вт, 24 июл 2007 01:16
Жануль
на казахском окно -терезе.спрашиваем  а как подоконник - подтерезник что ли?
Жануль,  Rofl
Кулинар
  • Регистрация 5 июл 2007
  • Индекс активности 2 047
  • Рейтинг автора 57
  • Блог 4
  • Рецепты 23
Вт, 7 авг 2007 00:01
Сегодня узнала как аэропорт на каз.яз (на каз.яз. не печатает,так что только как звучит) - эуезжай. Интересно ,а как тогда железнодорожный вокзал? ( Very Happy эуезжай,но не так быстро,что ли)
мороженое - балмуздак
капуста-       орымжапырак (это было старое слово .Но нашлись умники которые придумали новое слово и теперь капуста -кырыкаббат)
Colonel
  • Регистрация 24 сен 2005
  • Индекс активности 4 495
  • Рейтинг автора 7
  • Город USA
  • Рецепты 2
Вт, 7 авг 2007 01:38
Жануль, и все-таки самое приколько слово на казахском "перде" - штора. А когда аптеку стали называть "дарихана", а туалет "даретхана" во приколы были. Народ перся в аптеку и спрашивал " и где у вас тут место отхожее?" Very Happy
Казахский язык на 99 процентов искусственный, и бедные аульные казахи так же не знают этот новый язык.   ты вот проси казахов, как будет по казахски "светофор"? Кагда сын был маленький, так у мы вообще набирали по телефонной книге первую попавшуюся казахскую фамилию и извиняясь спрашивали. И никто не знал. Даже одна учительница казахского попалась.
 
Подруга изучает казахский с дочкой. На картинке лягушка. " по казхски "лягушка " - "бака". Через пять минут спрашивает опять дочку "как будет лягушка по казхски". Та смотрит на картинку, рядом написана буква "Б" долго думает, потом отвечает " Блягушка, что ли?"  Через месяц с трудом перевели в другую школу. Very Happy
Кулинар
  • Регистрация 5 июл 2007
  • Индекс активности 2 047
  • Рейтинг автора 57
  • Блог 4
  • Рецепты 23
Ср, 8 авг 2007 10:29
scrible-scrable,ну всё,трындец,теперьтвои посты буду читать когда убедюсь ,что в доме я одна Very Happy  От смехе со стула свалилась.А мы между прочим его только отремонтировали Very Happy
А зачем понадобилось дочке учить каз.яз? И сколько ей лет?
У моей дочи учителя каз.яз обычно когда дети спрашивают какое-нибудь словечка,а они не знают.то просто устраивают скандал.Типа,хватит баловаться.Дети начинают ржать ,а училке только того и надо-урок сорван....И все забыли ,что учительне ответил на вопрос.
Про "Блягушку"всем знакомым расскажу Clapping    Даже не обижайся,больно ржачно, Rofl
Про светофор обязательно спрашу.
Тут когда пошло  везде надо писать  название на двух языках на машине с питьевой водой не как не могли определится как написать.У стариков спрасили  и написали. Выяснилось ,что не правильно.Закрасили ,спросили у других ,написали,едут .Останавливает мужик (из Акимата не самый большой пост) и кричит ,"Что вы написала? "Ротовая вода""Знакомый плюнул и не стал закрашивать .Пусть сами разберуться как правильно,у меня столько краски нет.
Кулинар
  • Регистрация 22 окт 2006
  • Индекс активности 28
  • Рейтинг автора 0
  • Город Germany
Пт, 10 авг 2007 01:01
привет девочки!
В понедельник ездили в TrippsDrill (парк для детей с много качелями, американскими горками и много шов) Ну а дети разговаривают в основном на немецком язике ( сдесь родились!), ну вот идем и разговариваем, мол куда пойдем, идет на встречу молодая пара и разговаривают на ужасном, ломоном немецком язике с ужаснейшим акцентом жена просит их сфотать ну а муж отвечает й на таком же ломаном язике "ich habe keine  Вспишка!" >= на немецком " у меня нет = ну а на руском "Вспишка"!!!!!!!!!! Дети естественно все поняли и начили смеятся, ну а парочка очень високо садрала нос!!!!!!!!!!
 
Так что, сачем что-то iз себя строить, если ти на самом деле совсем не такой! Confused  Very Happy
Colonel
  • Регистрация 24 сен 2005
  • Индекс активности 4 495
  • Рейтинг автора 7
  • Город USA
  • Рецепты 2
Пт, 10 авг 2007 10:51
mivami
Жануль
на казахском окно -терезе.спрашиваем  а как подоконник - подтерезник что ли?
Жануль,  Rofl

А еще подоконник за шторами. (штора - "перде"), а посему запердёжник. Confused
Хозяйка Медной горы
  • Регистрация 18 окт 2004
  • Индекс активности 103 333
  • Рейтинг автора 5 441
  • Город Москва
  • Блог 4
  • Рецепты 1817
Пт, 10 авг 2007 23:00
scrible-scrable, ой, не могу  Laughing
просто Я
  • Регистрация 6 фев 2007
  • Индекс активности 2 551
  • Рейтинг автора 133
  • Город Ibbenbueren
  • Рецепты 113
Пт, 10 авг 2007 23:46
scrible-scrable, ха-ха  Laughing  Laughing
Кулинар
  • Регистрация 25 июн 2007
  • Индекс активности 427
  • Рейтинг автора 2
  • Город germany
  • Рецепты 2
Сб, 11 авг 2007 01:57
Ой,дечата Rofl
Кулинар
  • Регистрация 5 июл 2007
  • Индекс активности 2 047
  • Рейтинг автора 57
  • Блог 4
  • Рецепты 23
Вс, 12 авг 2007 23:51
scrible-scrable,

(штора - "перде"), а посему запердёжник.
Сегодня только сказали,что на молдавском шторы тоже пердя  Very Happy Не знаю на сколько это правда Confused
1 2 3 4 5 6

Разместить комментарий

Поделиться

Лучшие авторы недели